De weg buiten het klooster van St. Francis gaat verder naar het westen. Ik zie een vingerafdrukken van het Marian Forest Park aan de kant van de weg. Er zijn weinig toeristen op de weg, veel inwoners kunnen langs de weg wonen. Het wordt geschat dat de zomer een warme plek moet zijn. Hoewel het in de bergen is, maar omdat het langzaam oploopt, voelt het weinig druk en binnenkort komt het naar de halfbergse cafetaria. U kunt op de uitzichtsplatform aan de rand van de bergen kijken naar de uitzichten van de stad Split, maar de hoogte van de pineapple is duidelijk gedeeltelijk in de ogen geplaatst. De landschapswijk van de pineapple is gedeeltelijk ingedeeld.
More
De weg buiten het klooster van St. Francis gaat verder naar het westen. Ik zie een vingerafdrukken van het Marian Forest Park aan de kant van de weg. Er zijn weinig toeristen op de weg, veel inwoners kunnen langs de weg wonen. Het wordt geschat dat de zomer een warme plek moet zijn. Hoewel het in de bergen is, maar omdat het langzaam oploopt, voelt het weinig druk en binnenkort komt het naar de halfbergse cafetaria. U kunt op de uitzichtsplatform aan de rand van de bergen kijken naar de uitzichten van de stad Split, maar de hoogte van de pineapple is duidelijk gedeeltelijk in de ogen geplaatst. De landschapswijk van de pineapple is gedeeltelijk ingedeeld.
公园是一座200米左右的小山坡,这应该是历史上的一个防御堡垒之一,现在山上其实并没有太多景点,有一个观景台和一个很大的十字架,景色挺漂亮。
这是一座山,沿途的景色很好,反而在山顶倒觉得除了观景台之外并没有什么值得好看的地方了,就是有一两个咖啡厅吧,不过在这里能够俯瞰整个老城。
这里只是一座海拔173米的小公园,不过却是一个俯瞰利普斯特老城和戴克里仙宫最好的一处观景点了,而且山上还遗留了一些古老的小建筑的遗迹。
这个公园其实是位于城市半岛中的一座小山,不过这里是看日出和日落最好的地方了,因为它面对着海湾,下面又是老城区,非常的漂亮,挺好。