Het is gelegen aan de voet van de Snow Mountains van Zhulong. Er zijn veel kleine meeren, dus het weer is goed, het gevoel dat de omgeving zich afspiegelt. De landschappen zijn over het algemeen gebaseerd op de Snow Mountain. Het is interessant om een paard te rijden en een paard te rijden door de plaatselijke dorpen.
More
Het is gelegen aan de voet van de Snow Mountains van Zhulong. Er zijn veel kleine meeren, dus het weer is goed, het gevoel dat de omgeving zich afspiegelt. De landschappen zijn over het algemeen gebaseerd op de Snow Mountain. Het is interessant om een paard te rijden en een paard te rijden door de plaatselijke dorpen.
De haai van de Haijian ligt onder de voeten van de Lizhou Long Snow Mountain in Lijiang, een natuurlijk grasland. De grond is langzaam en de grond is rustig. Er is een laag gelei op de graslanden. U bent onder de voeten van een langdurig grasland, de grasboom is gebleken. Soms is er een kudde van de koeien voor de ogen, een hoge graslandschap. Het is de ideale plek om foto's te maken van de sneeuwbergen.
Nadat ik de Long Snow Mountain binnenkwam, ging ik naar het parkeerplaats om eerst deze berg te doorkruisen. De straat staat op de weg voor veel mensen, maar ik voel me alsof het een beetje druk is, en ik ga zo snel mogelijk een foto nemen.
位于丽江市玉龙雪山脚下一个天然草甸牧场,地势平缓起伏,一派高原牧场风光。
甘海子学名芳草海,位于松潘县和九寨沟县交界处的弓杠岭,在九寨沟回成都的路旁能够看到。这里原是一处高山湖泊,后因地质变化,出水口扩大,所以当地百姓俗称“干海子”。其实,“干海子”并不干,这里四周远山层叠,森林茂密,海子中溪水蜿蜒,芳草萋萋,如天鹅绒地毯铺满大地,夏秋季野花点缀其间,牛羊骡马成群,冬春时则一片深黄,与周围的雪山红叶相映成趣。因此,人们逐渐就把“干海子”叫成了“甘海子”
甘海子是玉龙雪山东麓的一个开阔的草甸,景区地势平缓起伏,辽阔的草甸上散落有一棵棵低矮的松树,草木掩映,不时眼前还有牦牛走过,呈现一派高原牧场风光。
丽江甘海子位于云南省丽江市玉龙纳西族自治县玉龙雪山国家风景名胜区内,离景区大门口约1公里处。甘海子是玉龙山东麓的一个开阔草荀,天然大牧场。地势平缓,散落一棵棵低矮的松树,草木掩映,牦牛走动,一派高原牧场风光。这里是仰视五龙雪山全貌最近、最佳的地方,看到玉龙雪山的十三个高峰依次排列,巍峨壮观,主峰扇子陡切入云天,气势磅礴,雪线以上蜒蜿下行的呈雪绿色冰川。春暖花开的季节,原住藏、彝、纳西族牧民,骑着高头大马,驱赶着牦牛、羊群、黄牛到草荀放牧,真的是太美好了。