De Shijia-hof is groot, alle soorten van beelden zijn vol. Kinderen lijken te doorlopen in het familieleven van alle families van de moderne tijd. Ze begrijpen het belang van het familieerfgoed. Een goede ervaring kan de volgende keer dat ze het festival te pakken hebben, anders zijn gevoelens.
More
De Shijia-hof is groot, alle soorten van beelden zijn vol. Kinderen lijken te doorlopen in het familieleven van alle families van de moderne tijd. Ze begrijpen het belang van het familieerfgoed. Een goede ervaring kan de volgende keer dat ze het festival te pakken hebben, anders zijn gevoelens.
De prijs van de tickets is niet duur, de Shijia-hof is groot, alle materialen zijn vol met Lin. De kinderen lijken het gezinsleven van alle families van de moderne tijd te beseffen dat het belangrijk is dat de familie erfgoed is, een goede ervaring
Als een privé-hof in het noorden is het niet meer vergelijkbaar met een natte en een natte tuin in het noorden, en niet de sfeer van een zuidelijke tuin, en de atmosfeer van een noordelijke tuin, die niet de moeite waard is om hier te komen.
具有京津地区地方特色的历史文化民居。修缮装点下了功夫,文字介绍少了些。从安家大院岀来后再进的石家大院,两处建筑风格相近。但人文内容不同,所以在旅游产品宣传方面应有不同体现。让人们更多地了解津门故地的深厚历史文化!
挺好的,在天津杨柳青古镇里面,天津杨柳青石家大院 去过山西的乔家大院,王家大院,各有特色,王家归来不看院,也有一点点道理。
金贞祐二年(1214年),设柳口巡检,置柳口镇。元代,隶属河间府清州靖海县,镇东归武清县分管。至正三年(1343),得名“杨柳青”。明代,属河间府静海县。清初,沿之,雍正四年(1723),立天津州。雍正九年(1728),升州为府,归属天津府天津县,建立“杨青驿”。清末,复名“杨柳青镇”。