Van de middelste straat naar het kasteel van Xiang, van het kasteel naar de Katodolieke kerk van Xiang, en vervolgens langs de westelijke weg van Xiang naar de westelijke kant van Xiang, deze deur is een van de negen poorten van de stad Xiang, onder de nachtclub!
More
Van de middelste straat naar het kasteel van Xiang, van het kasteel naar de Katodolieke kerk van Xiang, en vervolgens langs de westelijke weg van Xiang naar de westelijke kant van Xiang, deze deur is een van de negen poorten van de stad Xiang, onder de nachtclub!
Ga naar de middelste straat, de weg van het kasteel. De deur verwijderd, dichtbij de deur. Met oude kenmerken, de tijd is gerepareerd, hoop dat het beter zal worden na de bescherming, en het toerisme van Xiyang zal steeds beter worden.
De oude stadsdeur van Tianxiang, de historische monumenten van vandaag, de verkeersstop, de symbolische gebouwen, de metrostation genaamd Menton Street is de Middenstraat, West is de Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse Westerse West
怀远门俗称“大西门”,是清代的沈阳城九门之一,位于方城内沈阳路西端,始建于1631年,为沈阳老城垣之重要标志。1930年拆除;1994年,沈河区政府拓其原址,增其旧制,重修了怀远门。
really beautiful
非常不错的一个地方,很有历史文化的气息,很不错
盛京怀远 鬼门六眼怀远门(大西门),始建于1631年,内城门户,沈阳老城垣重要标志。清朝官员进出必经之地,重要军事防御设施。1634年4月,皇太极改沈阳为“天眷盛京”并亲自诏令命名八门,西之南者曰怀远门。1930年,原怀远门城墙被拆除,1994年,沈河区政府拓其原址,增其旧制,重修了怀远门。现在的怀远门城门高大壮观,但和从前青砖砌成的、高大宽厚的城墙相比,还是略显单薄,却已无从寻得。盛京八座城门中,只有怀远门的两扇城门之上各有三个小眼。按照八卦推断,正是代表死门。据说这是因为当时怀远门外是处斩囚犯的法场,凡处死的犯人必经这里,所以怀远门也被称为“鬼门”。