Weet niet wat het echte leven is in deze gebouwen,maar het uitzicht vooral in de avond is verbazingwekkend,vergeet niet hier
De straat is ook een unieke plek. Deze straat is zeer ruime en kan veel interessante kleine dingen zien. Deze straat is ook een vrije plek, kan veel projecten voelen.
Toen ik in de stad zakelijke shows had, ben ik op een boothuisstraat geweest en reed ik vijf kilometer. Er is een oude plek, maar er is een heel goed plaats. De ochtend (6:30) was er ook veel andere racers en wandelaars buiten. Dit is een goede weg voor lopen en wandelen. Op een bloeiende weg, maar naast de rivier. U kunt zien een geplande bouw en landschap, en er zijn veel boten op het water.
在我们达到船屋街的时候,我们已经在中央费城的景点中步行了近乎10千米。但是这仍然是一段非常愉快的步行-沿着河流,沿着各种大学和学校还有兄弟会建筑-其中一些能够看到它们已经度过了鼎盛时期,还有一些看起来就像是使用完美的砖块、雕刻的木头刚刚建好(而这些所有的建筑都是在20世纪初建好的),园林绿化。这儿真是非常宁静,而且微风轻拂,在忙碌的一天过后,非常惬意放松。强烈推荐这儿作为一段舒缓宁静的散步。
最初沿斯古吉尔河河岸修建的10所船屋,代替了临时搭建的水上建筑。70年代后,斯古吉尔河从一条自然潮汐的河流,变成一个具有水源的狭长湖泊,随后沿河而建的船屋民居区、餐饮店、旅馆在这里崛起。终于在1987年,被推荐入选美国国家史迹名录。
Weet niet wat het echte leven is in deze gebouwen,maar het uitzicht vooral in de avond is verbazingwekkend,vergeet niet hier
De straat is ook een unieke plek. Deze straat is zeer ruime en kan veel interessante kleine dingen zien. Deze straat is ook een vrije plek, kan veel projecten voelen.
Toen ik in de stad zakelijke shows had, ben ik op een boothuisstraat geweest en reed ik vijf kilometer. Er is een oude plek, maar er is een heel goed plaats. De ochtend (6:30) was er ook veel andere racers en wandelaars buiten. Dit is een goede weg voor lopen en wandelen. Op een bloeiende weg, maar naast de rivier. U kunt zien een geplande bouw en landschap, en er zijn veel boten op het water.
在我们达到船屋街的时候,我们已经在中央费城的景点中步行了近乎10千米。但是这仍然是一段非常愉快的步行-沿着河流,沿着各种大学和学校还有兄弟会建筑-其中一些能够看到它们已经度过了鼎盛时期,还有一些看起来就像是使用完美的砖块、雕刻的木头刚刚建好(而这些所有的建筑都是在20世纪初建好的),园林绿化。这儿真是非常宁静,而且微风轻拂,在忙碌的一天过后,非常惬意放松。强烈推荐这儿作为一段舒缓宁静的散步。
最初沿斯古吉尔河河岸修建的10所船屋,代替了临时搭建的水上建筑。70年代后,斯古吉尔河从一条自然潮汐的河流,变成一个具有水源的狭长湖泊,随后沿河而建的船屋民居区、餐饮店、旅馆在这里崛起。终于在1987年,被推荐入选美国国家史迹名录。