Het is een mooi gebied van tempels in Myanmar, maar er zijn beter. Het is het waard om te zien hoewel #Myanmar #revel #SEasia #vacation
Net als de meeste grote beta's is het een beetje ongewoon dat de geharmoniseerde graslanden buiten zijn gebouwd in de 11e eeuw. Het is verbazingwekkend dat er nog steeds een aantal uitstekende gebouwen zijn die meer dan 1000 jaar lang zijn geschiedenis hebben in zo'n kleine locatie. De aardbeving en andere activiteiten hebben meer feiten verwoest en laten u weten hoe het eruit ziet als u zoveel beta heeft.
Dhammayazaka, de Chinese taal die overal in deze Forta wordt vertaald, is iets anders. De locatie is op de weg naar de luchthaven van Xinjiang, en de torens die door de weg schijnen, kunnen door de straat worden gezien. De toren is ook al onderhoudswerkt en is pas onlangs afgerond, dus je kunt de gouden kloktoren zien. De Forta heeft een verhaal over de millenniums-geschiedenis. Vrienden die van de geschiedenis houden, kunnen nauwkeurig bestuderen.
这座建于1196年的寺庙,位于蒲甘南部平原.其最特別之处,是其形状呈五边形,从高空望下去,特別是清晨乘坐热汽球的时候,一眼就会分辨出来,太宏伟了!
#万千佛塔赤足行•2019缅甸游#No.36——蒲甘·达玛斯迦佛塔篇 始建于1196年的达玛斯迦佛塔,虽然已经有了千年的历史,但因为精心的维护而显得状态如初。我们到来的时候,佛塔的主建筑正在维护中,竹席将金塔遮挡得严严实实,稍微有些遗憾。不过,经过维护之后,相信达玛斯迦佛塔的金色光芒将更加闪亮。让人喜欢的,是佛塔周围茂盛的花园,和花园里如火焰般绽放的三角梅——爬满框架,挂满围墙,堆满房顶,将全部的色彩和活力绽放!还让人喜欢的,是在三角梅花架下看到的一幕——缅甸小哥哥专门带了面包,几只小狗狗围绕在他的身边,尽情享受这美味。最让人喜欢的,是同行的糊涂蛋在换鞋的时候遗忘了背包,当我们半个小时后返回的时候,门口的小摊主已经帮我们把背包收好。面对我们不停的“Thank you”,她只是很腼腆地回答说“No problem”,并拒绝了我们的酬谢礼金。在缅甸,总是在不经意间,就被人们的善意所打动。
这是在12世纪末为了供奉来自斯里兰卡的佛舍利而建造的。在蒲甘的数千座寺庙中,达玛亚日卡堪称是个奇妙的异类:它的庭院是一个花团锦簇的大花园,花园中央屹立着金色的钟形佛塔(由于地震佛塔尖顶正在维修),而佛塔的底座并非四边形,而是在蒲甘独一无二的五边形,除了东西南北四方佛外,未来佛弥勒的圣像也被安置其内。
Het is een mooi gebied van tempels in Myanmar, maar er zijn beter. Het is het waard om te zien hoewel #Myanmar #revel #SEasia #vacation
Net als de meeste grote beta's is het een beetje ongewoon dat de geharmoniseerde graslanden buiten zijn gebouwd in de 11e eeuw. Het is verbazingwekkend dat er nog steeds een aantal uitstekende gebouwen zijn die meer dan 1000 jaar lang zijn geschiedenis hebben in zo'n kleine locatie. De aardbeving en andere activiteiten hebben meer feiten verwoest en laten u weten hoe het eruit ziet als u zoveel beta heeft.
Dhammayazaka, de Chinese taal die overal in deze Forta wordt vertaald, is iets anders. De locatie is op de weg naar de luchthaven van Xinjiang, en de torens die door de weg schijnen, kunnen door de straat worden gezien. De toren is ook al onderhoudswerkt en is pas onlangs afgerond, dus je kunt de gouden kloktoren zien. De Forta heeft een verhaal over de millenniums-geschiedenis. Vrienden die van de geschiedenis houden, kunnen nauwkeurig bestuderen.
这座建于1196年的寺庙,位于蒲甘南部平原.其最特別之处,是其形状呈五边形,从高空望下去,特別是清晨乘坐热汽球的时候,一眼就会分辨出来,太宏伟了!
#万千佛塔赤足行•2019缅甸游#No.36——蒲甘·达玛斯迦佛塔篇 始建于1196年的达玛斯迦佛塔,虽然已经有了千年的历史,但因为精心的维护而显得状态如初。我们到来的时候,佛塔的主建筑正在维护中,竹席将金塔遮挡得严严实实,稍微有些遗憾。不过,经过维护之后,相信达玛斯迦佛塔的金色光芒将更加闪亮。让人喜欢的,是佛塔周围茂盛的花园,和花园里如火焰般绽放的三角梅——爬满框架,挂满围墙,堆满房顶,将全部的色彩和活力绽放!还让人喜欢的,是在三角梅花架下看到的一幕——缅甸小哥哥专门带了面包,几只小狗狗围绕在他的身边,尽情享受这美味。最让人喜欢的,是同行的糊涂蛋在换鞋的时候遗忘了背包,当我们半个小时后返回的时候,门口的小摊主已经帮我们把背包收好。面对我们不停的“Thank you”,她只是很腼腆地回答说“No problem”,并拒绝了我们的酬谢礼金。在缅甸,总是在不经意间,就被人们的善意所打动。
这是在12世纪末为了供奉来自斯里兰卡的佛舍利而建造的。在蒲甘的数千座寺庙中,达玛亚日卡堪称是个奇妙的异类:它的庭院是一个花团锦簇的大花园,花园中央屹立着金色的钟形佛塔(由于地震佛塔尖顶正在维修),而佛塔的底座并非四边形,而是在蒲甘独一无二的五边形,除了东西南北四方佛外,未来佛弥勒的圣像也被安置其内。