Het toerisme in Taiwan is al een tijdje voor geld gegaan. Het is een serieus en gedetailleerd werk, zoals de oude weg, van honderden pagina's culturele achtergrond tot een steen per steen reductief overlappende berg, om te komen om niet veel mensen te lopen, En de meeste daarvan zullen niet zo diepgaand onderzoeken, maar er zijn nog steeds mensen die dit doen en onderhouden. Dat is ook een diepgaande gevoel in Kyoto, en het continent heeft nog een lange weg te gaan. De oude visroute die van de poort van de gouden zak is een goede wandelaar, zonder de oude weg te missen, de voor- of ondergang te verwijderen.Goed, terug in de auto, een uur later, nemen we twee posities op.
More
Het toerisme in Taiwan is al een tijdje voor geld gegaan. Het is een serieus en gedetailleerd werk, zoals de oude weg, van honderden pagina's culturele achtergrond tot een steen per steen reductief overlappende berg, om te komen om niet veel mensen te lopen, En de meeste daarvan zullen niet zo diepgaand onderzoeken, maar er zijn nog steeds mensen die dit doen en onderhouden. Dat is ook een diepgaande gevoel in Kyoto, en het continent heeft nog een lange weg te gaan. De oude visroute die van de poort van de gouden zak is een goede wandelaar, zonder de oude weg te missen, de voor- of ondergang te verwijderen.Goed, terug in de auto, een uur later, nemen we twee posities op.
Het lijkt erop dat de weg naar het bos nu een grote wandeling is, maar dat de belangrijke handelsroute was, die de historische betekenis en de prachtige landschappen van de Golden Bags vertegenwoordigt.
金包里古道是阳明山上的一条小路,其中有一段会途经擎天岗草原。爬山的小路并不会太累,毕竟海拔不高,但只容一人通行。到了擎天岗草原的入口,会有一处平坦的歇脚处,标有“金包里大路”
今日金包里魚路古道,位於磺溪的上游,如果沿陽金公路直接至上磺溪橋,可以見到橋下近似乳白色的溪水,是含有硫磺質的溫泉水喔
金包里古道是一个很美的地方,这个古道的范围很长,通向林子里面的山谷里,好多植物都是非常的茂盛的,老街就在古道的右侧的地方。