Kom op een reis naar vier eilanden, dat is Pang Maik, de zee is heel helder. En gelukkig vond ik de wind helemaal niet sterk. Eerst was ik bang voor zwart, maar toen ik aan boot kwam, vond ik het leuk tot ik verward was. Ik zal mijn vriendin brengen om te reizen, gelukkig, warm, maar geweldig uitzicht
More
Kom op een reis naar vier eilanden, dat is Pang Maik, de zee is heel helder. En gelukkig vond ik de wind helemaal niet sterk. Eerst was ik bang voor zwart, maar toen ik aan boot kwam, vond ik het leuk tot ik verward was. Ik zal mijn vriendin brengen om te reizen, gelukkig, warm, maar geweldig uitzicht
Een dag Reis terug naar 4 eilanden in Krabi Wat een wow Schoon als schreeuwen, helder water, mooi zee, alles is goed. Heel veel genezen van ons hart. Het is een zeer koele vakantie 😍😎
De magische vier eilanden zijn waar ze moeten komen, de vier eilanden zijn eigenlijk niet groot, zelfs in een reis is erg gekenmerkt, de vier eilanden zijn verschillend, maar hebben duizenden, de landschappen zijn erg goed, en zijn bijzonder geschikt voor dompelen
可以参加一日游行程,值得推荐4岛一日游
我们是自由行,到了甲米以后,我们在宾馆前台订了一条长尾船。一是为了省钱,二是比较有当地特色。如果你晕船(其实我也晕),建议还是乘坐游艇,比起长尾船更稳一些。包一条船,就是包一天,你到每个岛后给你一些时间游玩。不得不说,海很干净,景美得很啊!强烈建议大家来玩,我们是八个人出行,刚好一条船,交通费也是很实惠的。比较特别的是,塔岛和冒岛之间,海水很浅很浅,只是脚踝,能直接走过去。虽说上岛不要门票,但是包包在租船的费用里面了。我们是在塔岛吃的午餐,味道就那样嘛。泰国的食物我真是爱不起来,长了一个中国胃,出国吃饭真受罪,哎呀,好押韵啊。哈哈!去年去的泰国,是小伙伴做的攻略,我就是蹭攻略的,以至于有时我到了哪里都不知道,为了写点评,真是想了好久。不说了,上图。
来甲米必须要去的地方~隶属于PP岛国家公园,这里水清沙白~椰林树影~具体不多说,直接上图自己看!甲米四岛一般指Poda Island、Chicken Island、Tub Island、Moh Island,其中,Tub Island和Moh Island彼此非常近,退朝时,游客可徒步涉水往返两座小岛,所以也有人把甲米近海的Pranang beach和Pranang Cave列为“一岛”。大家即可以从奥南、莱莉或者甲米镇参加一日游跳岛来此,也可以从大PP岛上参加一日游跳岛来此。