De berg is in de buurt van de gelee keizer, met een ononderbroken groene omgevingswand, hoog 1.6 meter, met rode, symbolisch tot groot. De muur is rood en groen, oud en geur. De hele tuin, noord-nord, ongeveer 72 meter ten oosten (voorwaarts 42 meter breed, achterwaarts 81 meter breed). De deur van de tuin is tweeën, en de deur is tweeën ten oosten van Han Wu Thai. De boeken van de Skripter van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de Volgens de laatste mensen, toen de Keizer van Han Wu de Dhash de "dekmantel" bouwde, was het exact meer dan 180000, maar iedereen gebruikte een potje aardappelen. Dekmantel ligt op 45 meter afstand, twee stenen kruisingen rijden naar de dak, rondom de oude ronde, de dakhoogte van de dakhoogte. Op de top, de omgeving is goed in de gaten. De volgende toeristen hebben een "eenmaal op de podium, een jaar extra" gezegd.
More
De berg is in de buurt van de gelee keizer, met een ononderbroken groene omgevingswand, hoog 1.6 meter, met rode, symbolisch tot groot. De muur is rood en groen, oud en geur. De hele tuin, noord-nord, ongeveer 72 meter ten oosten (voorwaarts 42 meter breed, achterwaarts 81 meter breed). De deur van de tuin is tweeën, en de deur is tweeën ten oosten van Han Wu Thai. De boeken van de Skripter van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de boeken van de Volgens de laatste mensen, toen de Keizer van Han Wu de Dhash de "dekmantel" bouwde, was het exact meer dan 180000, maar iedereen gebruikte een potje aardappelen. Dekmantel ligt op 45 meter afstand, twee stenen kruisingen rijden naar de dak, rondom de oude ronde, de dakhoogte van de dakhoogte. Op de top, de omgeving is goed in de gaten. De volgende toeristen hebben een "eenmaal op de podium, een jaar extra" gezegd.
Han Wu Zhao Tai is een gebouw dat Gods verzoening aanbiedt, gebouwd in het Yuan-see-year (Yuan-see-year) (110 BC). Van de oostdeur van de Huang Tianan Garden, kan ik niet meer lopen. De linkerzijde was een 24-meter hoog bouwplatform, naast de tafel stond een steenhout, op het boek "Han Wu Tang Tai", opgericht voor de zeven jaar van de Ming Dynasty in juli, en werd ingedeeld als "Pool Nan Tang Tang Book".
汉武仙台是西汉汉武帝刘彻建的一座求仙问神的建筑物。此台始建于元封元年(公元前110年)。从黄帝陵园东门进入,走不了几步,左侧便是一座24米高的夯筑高台,台旁立一石碑,上书"汉武仙台"四字,为明代嘉靖七年闰七月所立,落款为"池南唐琦书"。黄帝陵四周,顺依山势,修有绵亘不绝的青砖围墙,高1.6米,涂以红色,象征至尊至伟。墙头为红椽绿瓦,古色古香。整个陵园,南北约210米,东西约72米(前宽42米,后宽81米)。陵园门有两个,分立汉武仙台东西两侧。《史记·封禅书》记载,汉武帝刘彻"北巡朔方,勒兵十余万还,祭黄帝冢桥山"。《中部县志》载,汉武仙台,"峙黄陵左侧,高出林表,汉武巡朔方还,祭黄帝,筑台祈仙"。据后人相传,当年汉武帝令甲士修筑这座"祈仙台"时,确切人数达18万之多,不过是人人用战袍掬一袍土罢了。此台距陵墓45米,两条石砌曲径通向台顶,四围古柏环抱,台顶高达林表。登临其上,四周景色尽收眼底。时下游人有"登台一次,增寿一年"之说。传说汉武帝刘彻,一心想当神仙,为此天上玉帝曾和天宫诸神商议过多次,准备将他点化成仙,因为他在抗击匈奴、打通西域、开拓丝绸之路等方面都立下了功劳。但是,汉武帝想成神仙的心情过于迫切了,结果适得其反。