养浩馆庭院,是藩主松平家的别墅,由7代吉田改造而成,建筑周围围绕着回游式林泉庭院,,因部分损坏,修葺用时数年,得以恢复成现在的样子。
养浩馆庭院是福井藩主松平家的别墅,位于福井城中心以北约400m的外护城河的对面。1699年,书院建筑和回游市林泉庭园已建成现在的规模。是能够代表这一时代的名园。但是在1945年的福井大空袭中建筑物被烧毁,后来的复兴计划又导致一部分庭园被市级道路所占用。其后在1982年被指定为国家名胜,以此为契机开始根据1823年的古图纸进行复原。从而使得曾经可以泛舟的池塘、遣水(yarimizu)、蹲踞(tsukubai)等建筑物得以找回昔日的情趣,庭园景象也得到了恢复。
到福井,是专程为了养浩馆庭园。这座建于大约1699年的私家园林,是当时的福井藩主松平家的别墅花园,以其书院式建筑和回游式林泉独具一格,三百多年来的演变发展为林泉庭院的经典。那杜若,是日本的叫法。另一西洋译名爱丽丝,是希腊神话里彩虹的化身、诸神使者的伊迪丝女神。而在中国,被我们称之为鸢尾,通俗叫法“蝴蝶花”~小清新的福井市区不大,我们穿街过巷绕过古福井城的护城河一角,也就半个多小时就摸到了养浩馆庭园的侧门。一阵沁凉,一片浓荫蔽日,原来这里就是其特有的“林”与“泉”的起点——。伴着泠泠水声,一条小溪和小碎石路蜿蜒同行,时而钻入草丛,时而绕流大树,最后都是活泼泼流向池塘……园内人影稀少,除了我们一家四口,最凑热闹的怕就是乌鸦太太和小松鼠小翠鸟了。树荫下光线很暗,偶有一束强光射入,宛如舞台布景一般,古树林木就是男主女主闪亮亮登场。让我惊讶的是,盛夏光年,一片蓊郁之中,竟有好多棵红枫——那不是秋天才变色的树种吗?经了解,这些都是日本园林培育出来的三季红品种 “红丝带”和‘火焰风’:春夏新叶吐红格外艳丽,老叶则有稍有返青,故而才出现眼前这种“红袖善舞翠云间”的火热魅力,让人们默默驻望,深深陶醉~最为留恋不知返的是临水书阁,一间接一间,全都满铺榻榻米:会客厅,私密卧室,御手洗,茶室,书房,禅房…虽然没有任何书籍了,却有几幅字画,静静地挂在板壁上,一瓶清供,滟滟波光里,兀自流年…
De zoogdierentuin is het huis van de meester van de stad Songping, de familie van de huishoudster van de stad. De naam van de huizen van de tijd van de heuvels is de staatswinnaar, de omgeving is bijzonder rustig, de typische Japanse kamertuin ervaren...De stad van de stad is verstreken.
Een Japanse tuin die zeer waard is om te gaan. Het is niet ver van de stad van Fujian, de wandeling is tien tot vijftien minuten. De tuin is niet groot, maar zeer lief en niet overvloedig. De landschappen van de zee in de tuin zijn prachtig, en elk perspectief lijkt niet hetzelfde.
养浩馆庭院,是藩主松平家的别墅,由7代吉田改造而成,建筑周围围绕着回游式林泉庭院,,因部分损坏,修葺用时数年,得以恢复成现在的样子。
养浩馆庭院是福井藩主松平家的别墅,位于福井城中心以北约400m的外护城河的对面。1699年,书院建筑和回游市林泉庭园已建成现在的规模。是能够代表这一时代的名园。但是在1945年的福井大空袭中建筑物被烧毁,后来的复兴计划又导致一部分庭园被市级道路所占用。其后在1982年被指定为国家名胜,以此为契机开始根据1823年的古图纸进行复原。从而使得曾经可以泛舟的池塘、遣水(yarimizu)、蹲踞(tsukubai)等建筑物得以找回昔日的情趣,庭园景象也得到了恢复。
到福井,是专程为了养浩馆庭园。这座建于大约1699年的私家园林,是当时的福井藩主松平家的别墅花园,以其书院式建筑和回游式林泉独具一格,三百多年来的演变发展为林泉庭院的经典。那杜若,是日本的叫法。另一西洋译名爱丽丝,是希腊神话里彩虹的化身、诸神使者的伊迪丝女神。而在中国,被我们称之为鸢尾,通俗叫法“蝴蝶花”~小清新的福井市区不大,我们穿街过巷绕过古福井城的护城河一角,也就半个多小时就摸到了养浩馆庭园的侧门。一阵沁凉,一片浓荫蔽日,原来这里就是其特有的“林”与“泉”的起点——。伴着泠泠水声,一条小溪和小碎石路蜿蜒同行,时而钻入草丛,时而绕流大树,最后都是活泼泼流向池塘……园内人影稀少,除了我们一家四口,最凑热闹的怕就是乌鸦太太和小松鼠小翠鸟了。树荫下光线很暗,偶有一束强光射入,宛如舞台布景一般,古树林木就是男主女主闪亮亮登场。让我惊讶的是,盛夏光年,一片蓊郁之中,竟有好多棵红枫——那不是秋天才变色的树种吗?经了解,这些都是日本园林培育出来的三季红品种 “红丝带”和‘火焰风’:春夏新叶吐红格外艳丽,老叶则有稍有返青,故而才出现眼前这种“红袖善舞翠云间”的火热魅力,让人们默默驻望,深深陶醉~最为留恋不知返的是临水书阁,一间接一间,全都满铺榻榻米:会客厅,私密卧室,御手洗,茶室,书房,禅房…虽然没有任何书籍了,却有几幅字画,静静地挂在板壁上,一瓶清供,滟滟波光里,兀自流年…
De zoogdierentuin is het huis van de meester van de stad Songping, de familie van de huishoudster van de stad. De naam van de huizen van de tijd van de heuvels is de staatswinnaar, de omgeving is bijzonder rustig, de typische Japanse kamertuin ervaren...De stad van de stad is verstreken.
Een Japanse tuin die zeer waard is om te gaan. Het is niet ver van de stad van Fujian, de wandeling is tien tot vijftien minuten. De tuin is niet groot, maar zeer lief en niet overvloedig. De landschappen van de zee in de tuin zijn prachtig, en elk perspectief lijkt niet hetzelfde.