Er zijn grote hoeveelheden kruiden aan de kant van het meer van de rivier. Het begin van juni is het bloeiseizoen. Er zijn meer bezoekers. De landschappen zijn niet goed. Wanneer het weer goed is, kunt u de Fuji Mountain verwijderen. Er zijn speciale kruiden ijsjes hier. U kunt het proberen.
More
Er zijn grote hoeveelheden kruiden aan de kant van het meer van de rivier. Het begin van juni is het bloeiseizoen. Er zijn meer bezoekers. De landschappen zijn niet goed. Wanneer het weer goed is, kunt u de Fuji Mountain verwijderen. Er zijn speciale kruiden ijsjes hier. U kunt het proberen.
Een klein attractie- en winkelcentrum aan de kant van het meer van de rivier. Er zijn verschillende seizoensgebonden bloemen geplant. De achterkant van het vangsthuis is ook een vangstruimte vol van verwarrende geur, rooler, hooi en andere. Er is een ijsvriesverkoop, een zeer smaakvol smaak. Dit is een goede attractie die niet de tickets verkoopt aan de kust van het meer. Het is een zeer goede keuze om te gaan zitten en een ijsje te eten.
Een busstation rondom, hoofdzakelijk verkoopt allerlei geurrijke bloemen, parfum en eetbare dingen. Er zijn kleine kruiden in de kamer, de achtertuin is met een rijke bloemgras. De deur kan dichtbij het meer gaan kijken.
Als u in souvenirs met betrekking tot Mount Fuji bent, niet weggehaald door de naam. U kunt hier mooie en niet-voedsel souvenirs vinden
Het is echt een goede kans om samen te gaan kijken.
Als ik wil ontsnappen aan een interessante ster, zul je dit voorjaar proeven.
Net nabij het meer van de rivier, het landschap is geweldig en er zijn bloemen in de vier seizoenen van het jaar.
Japanse attracties, de grootste voordeel is schoonheid, dit is moeilijk te bereiken