腊子口战役纪念馆位于甘肃省,为了纪念红军长征和缅怀具有伟大历史意义的腊子口战役,国务院决定将腊子口列为重点文物保护单位,并立有“腊子口战役纪念碑”供旅游者和行人瞻仰。
腊子口战役是红军长征途中经历的最艰险的战斗,是中国工农北上的红军陕甘支队与国民党新编第14师在甘肃南部要隘腊子口发生的战斗。
从迭部开车回兰州途径腊子口,山路崎岖弯弯绕绕,很辛苦的一段路。1935年9月,中国工农红军第一方面军通过草地后,进迫腊子口。腊子口为四川通向甘肃的一条要道上的隘口,两侧是悬崖绝壁。9月16日晚,腊子口战斗打响红四团以二营为突击营,但经过多次突击未能攻下隘口。红军随即改变战术,以二营六连从正面进行强攻,另外以两个连利用绳索攀登峡谷东侧悬崖绝壁,迂回至敌人侧后制高点。17日拂晓,红四团正面强攻和迂回部队同时发起攻击,一举攻克腊子口并歼灭了敌守军。国民党残部撤向第二隘口,企图利用天然屏障继续阻击,红四团乘胜追击,一举击溃敌纵深守军,取得了腊子口之战的胜利。18日,红军乘胜占领了哈达铺!现如今。腊子口国家森林公园地处长江流域嘉陵江水系白龙江北岸的腊子河源头地区,青藏高原东缘,岷山山系北支,迭山山脉,属西秦岭构造带南部陇南山地。位于甘肃省甘南藏族自治州迭部县境内、甘肃省白龙江林业管理局迭部林业局腊子口林场经营区内。腊子口国家森林公园东连宕昌县,西邻卓尼县,北以铁尺梁为界与岷县接壤,南与迭部林业局洛大林场和迭部县桑坝林场毗连。公园距兰州市322公里,省道岷代公路贯穿全境。 “腊子口”为藏汉合音,腊子藏语为山青之意,藏汉合意为山青上的口子。路过这里必须留影!
迭部县腊子口乡政府北7公里处,是举世闻名的革命遗址腊子口战役纪念地。腊子口是甘川古道和当今岷代公路上一处地势极为险要的峡谷隘口,又是一处风景秀丽的游览胜地。游人至此,即可体会当年红军浴血奋战,攻打天险的壮烈情景,又可欣赏迷人的自然奇景。为了保护腊子口战役纪念地,1980年省人民政府在腊千口南侧修建了“腊子口战役纪念碑”,并于1981年确定为省级文物保护单位。
Het monument van de oorlog in Lana, dat in de provincie Yunnan, de provincie Yunnan, de autonome Tibetaanse provincie Yunnan, in de tijd van de oorlog van de heer Rojo, werd gebouwd en werd traditioneel patriottisch revolutionair onderwijs, ethisch onderwijs voor minderjarigen, Een van de belangrijkste fundamenten van de geschiedenis van de partij is onderwijs en glorieuze macro-educatie. De onderwijsfaciliteiten in het monument zijn voorzien van de Rode Leger-route door de ruglijnen, de ruglijnen enz.; de inhoud van de Rode Leger-route door de ruglijnen, de overblijvende culturele verscheidenheid van de Rode Leger-leger in de ruglijnen, de Tiibetische massa helpt de Rode Leger-route, de opening van de ruglijnen, Het is een verrassing om de geschiedenis te leren kennen en om de verdwenen mensen te helpen met de verdwenen Red Army.
腊子口战役纪念馆位于甘肃省,为了纪念红军长征和缅怀具有伟大历史意义的腊子口战役,国务院决定将腊子口列为重点文物保护单位,并立有“腊子口战役纪念碑”供旅游者和行人瞻仰。
腊子口战役是红军长征途中经历的最艰险的战斗,是中国工农北上的红军陕甘支队与国民党新编第14师在甘肃南部要隘腊子口发生的战斗。
从迭部开车回兰州途径腊子口,山路崎岖弯弯绕绕,很辛苦的一段路。1935年9月,中国工农红军第一方面军通过草地后,进迫腊子口。腊子口为四川通向甘肃的一条要道上的隘口,两侧是悬崖绝壁。9月16日晚,腊子口战斗打响红四团以二营为突击营,但经过多次突击未能攻下隘口。红军随即改变战术,以二营六连从正面进行强攻,另外以两个连利用绳索攀登峡谷东侧悬崖绝壁,迂回至敌人侧后制高点。17日拂晓,红四团正面强攻和迂回部队同时发起攻击,一举攻克腊子口并歼灭了敌守军。国民党残部撤向第二隘口,企图利用天然屏障继续阻击,红四团乘胜追击,一举击溃敌纵深守军,取得了腊子口之战的胜利。18日,红军乘胜占领了哈达铺!现如今。腊子口国家森林公园地处长江流域嘉陵江水系白龙江北岸的腊子河源头地区,青藏高原东缘,岷山山系北支,迭山山脉,属西秦岭构造带南部陇南山地。位于甘肃省甘南藏族自治州迭部县境内、甘肃省白龙江林业管理局迭部林业局腊子口林场经营区内。腊子口国家森林公园东连宕昌县,西邻卓尼县,北以铁尺梁为界与岷县接壤,南与迭部林业局洛大林场和迭部县桑坝林场毗连。公园距兰州市322公里,省道岷代公路贯穿全境。 “腊子口”为藏汉合音,腊子藏语为山青之意,藏汉合意为山青上的口子。路过这里必须留影!
迭部县腊子口乡政府北7公里处,是举世闻名的革命遗址腊子口战役纪念地。腊子口是甘川古道和当今岷代公路上一处地势极为险要的峡谷隘口,又是一处风景秀丽的游览胜地。游人至此,即可体会当年红军浴血奋战,攻打天险的壮烈情景,又可欣赏迷人的自然奇景。为了保护腊子口战役纪念地,1980年省人民政府在腊千口南侧修建了“腊子口战役纪念碑”,并于1981年确定为省级文物保护单位。
Het monument van de oorlog in Lana, dat in de provincie Yunnan, de provincie Yunnan, de autonome Tibetaanse provincie Yunnan, in de tijd van de oorlog van de heer Rojo, werd gebouwd en werd traditioneel patriottisch revolutionair onderwijs, ethisch onderwijs voor minderjarigen, Een van de belangrijkste fundamenten van de geschiedenis van de partij is onderwijs en glorieuze macro-educatie. De onderwijsfaciliteiten in het monument zijn voorzien van de Rode Leger-route door de ruglijnen, de ruglijnen enz.; de inhoud van de Rode Leger-route door de ruglijnen, de overblijvende culturele verscheidenheid van de Rode Leger-leger in de ruglijnen, de Tiibetische massa helpt de Rode Leger-route, de opening van de ruglijnen, Het is een verrassing om de geschiedenis te leren kennen en om de verdwenen mensen te helpen met de verdwenen Red Army.