" Zhu Wu Zhu (16~ 20 Zhu) " Gelegen in Wuzhou Mountain South Zhu, West Zhuang, Dazu City, is in de middeleeuwse periode van de noordelijke Zhuang (BJ 460 ~ 465 jaar) gecreëerd. Het is de vroegste en grootste groep van Zhu Zhuang, omdat het vijf grote stenen van Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Het midden van elke stenen beeld is enorm als een Buddhist, en de heerser van de Buddhist simuleert de beelden van de Dynastie van Noord-Korea, de Dynastie van Maj, de Ming Yuan, de Taj, de Zing Mu en de Keizer van Wen Zing, en symboliseert de incarnatie van de Keizer van Noord-Korea. De heer van de grotten is: de zestiende is een onbedrukt Buddhist, de zeventiende is een verborgen Pizza, de achttiende is een onbedrukt Buddhist, de negentiende is een onbedrukt Buddhist, de twintig is een onbedrukt Buddhist, en de meest beroemde grote Buddhist van de Gongoshi. De Boeddha in de open lucht.
More
" Zhu Wu Zhu (16~ 20 Zhu) " Gelegen in Wuzhou Mountain South Zhu, West Zhuang, Dazu City, is in de middeleeuwse periode van de noordelijke Zhuang (BJ 460 ~ 465 jaar) gecreëerd. Het is de vroegste en grootste groep van Zhu Zhuang, omdat het vijf grote stenen van Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Zhu Het midden van elke stenen beeld is enorm als een Buddhist, en de heerser van de Buddhist simuleert de beelden van de Dynastie van Noord-Korea, de Dynastie van Maj, de Ming Yuan, de Taj, de Zing Mu en de Keizer van Wen Zing, en symboliseert de incarnatie van de Keizer van Noord-Korea. De heer van de grotten is: de zestiende is een onbedrukt Buddhist, de zeventiende is een verborgen Pizza, de achttiende is een onbedrukt Buddhist, de negentiende is een onbedrukt Buddhist, de twintig is een onbedrukt Buddhist, en de meest beroemde grote Buddhist van de Gongoshi. De Boeddha in de open lucht.
De meest opvallende van de stenen van de stenen is de eerste fase van de stenen van de stenen - de stenen van de stenen. Lees de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de stenen van de De heer Wencheng was toen de heerser en beheerde de massa. In het 460-465 jaar van BC, opende de heerser vijf steenkoppen van de scharrelde grote Buddhistische beelden in de zuidelijke heuvel van Wu Zhou, en opende de medaille van de bouw van de steenkool van Wu Zhou. In de ingang van het landschapsgebied, is er een statuut ter ere van een generatie van leraren die een onbekende kunstbewaarder achterlaten.Architectuur. De stenen van de stenen van de centrale zone van de stenen van Kai Gon-Shian, met een grote ruimte, een omvormig vlak, een hoog bovenste berg, een grote steenboom, met deuren en lichte ramen. De vijf stenen stenen zijn geopend omdat elke grote Buddha zowel een Buddha als een symbolisch karakter van de individuele keizer heeft, wat de betekenis van de zegen van de voorouders van de noordelijke Jordaan en de vijf daaropvolgende keizers bevat.
"Zhao Five": In 460 - 465 BC, is het eerste project van Zhao Gonstein. Het midden van de vijf stenen is een enorme Buddhistische beeld afgebeeld en symboliseert de vijf generaties van de Keizer van de vijf dinas. De stenen van de Wuzhou Mountain, die de berg Wu Zhou, wordt genoemd, zijn een koninklijk huis dat in het noorden van de Noord-Zheng is gehuisvest, gelegen op 16 kilometer van de Wuzhou Mountain, West-West, de binnenmongolie, de noodzakelijke weg naar Ping City.
这五座佛窟是云冈石窟内最早开凿的(公元五世纪初),位于核心区,当年由昙曜法师亲自主持修建,历经了一千五百多年风雨侵蚀,磨损比较严重。
昙曜五窟五个石窟的中央都雕刻了巨大的如来佛像,象征北魏五朝的五代皇帝,据说是要显示北魏皇帝权力的无限。这是云冈开凿最早,气魄最宏大的窟群。其中第16窟是一个以伎乐驰名的洞窟,中间巨佛立于莲柱上,昂首挺胸,气慨非凡。第20窟露天大佛结跏跌坐,被称为云冈石刻的象征。佛像为释迦坐像,胸以上因石质坚硬,保存完好。造型古朴硕大,两肩宽厚,袈裟右袒,面形丰圆,薄唇高鼻,神情肃穆,背光的大焰纹和坐佛,飞天等浮雕十分华美,把主佛衬托得更加刚健雄浑。