Eerst, lach niet, het Chinese vertaal van het Vogeleiland is echt het Vogeleiland, het oorspronkelijke naam is Mutonbird Island. Het is de grootste natuurlijke attractie van de haven van Kovs. Een vogel die op het eiland woont: Mutonbird, de Chinese literatuur heet Shortcock. Volgens de inleiding van de kaart op het eiland woont deze vogel onder de grond als kind, de moeder van de vogel zal gaten voor de vogels leven, en als hij groot is, vliegt hij uit de vogel, behalve tijdens de voortplanting, is de andere tijd vrijwel in zee. Nadat hij op het eiland was gegaan, keek hij heel wat gaten onder zijn voeten, het was een groot werk van de moeder van de vogels, en het is ook de naam van het eiland.
More
Eerst, lach niet, het Chinese vertaal van het Vogeleiland is echt het Vogeleiland, het oorspronkelijke naam is Mutonbird Island. Het is de grootste natuurlijke attractie van de haven van Kovs. Een vogel die op het eiland woont: Mutonbird, de Chinese literatuur heet Shortcock. Volgens de inleiding van de kaart op het eiland woont deze vogel onder de grond als kind, de moeder van de vogel zal gaten voor de vogels leven, en als hij groot is, vliegt hij uit de vogel, behalve tijdens de voortplanting, is de andere tijd vrijwel in zee. Nadat hij op het eiland was gegaan, keek hij heel wat gaten onder zijn voeten, het was een groot werk van de moeder van de vogels, en het is ook de naam van het eiland.