De Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten T Toen de toren werd gebouwd, werd de koningin ook onder de toren geplaatst, nadat de koningin de toren en de toren werden gebouwd, en de koningin van de koningin kwam niet bij de openingsceremonie. In die periode werd de boeken van de koningin van de koningin van de koningin gevraagd in de toren. Later kwam de koningin naar de boeken van de koningin, die hier vaak met de keizer kwam om te luisteren. De innerlijke branden van de kruiden zijn verheven, en de vijand is vaak veranderd in de “beroemdheid van het oosten” en “West Tianda” en de kruiden zijn onmiddellijk de heilige plek van de West Shaft. De naam van de kruiden is vergelijkbaar met de drie grote Buddhistische plaatsen van de West Shaft.
More
De Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten Ten T Toen de toren werd gebouwd, werd de koningin ook onder de toren geplaatst, nadat de koningin de toren en de toren werden gebouwd, en de koningin van de koningin kwam niet bij de openingsceremonie. In die periode werd de boeken van de koningin van de koningin van de koningin gevraagd in de toren. Later kwam de koningin naar de boeken van de koningin, die hier vaak met de keizer kwam om te luisteren. De innerlijke branden van de kruiden zijn verheven, en de vijand is vaak veranderd in de “beroemdheid van het oosten” en “West Tianda” en de kruiden zijn onmiddellijk de heilige plek van de West Shaft. De naam van de kruiden is vergelijkbaar met de drie grote Buddhistische plaatsen van de West Shaft.
De Tianjiang is een beroemd koninklijk tempelhuis in de stad Yingjiang, een historische beroemde rijke bouwgroep van de Tianjiang-dynastie.De oude bomen in het tempelhuis, de pink, de groene en de munin-slaap. Het kostbaarder is dat de toren van de Xixia-school in de toren staat met een precieze bouwtijd. De toren van de toren is een achthoek elfde trap, hoog 64.5 meter, hoger dan de grote toren van Xi'an 0.5 meter, de hele toren is in de vorm van een toren, de toren is in de vorm van een kruising, de stijl van de kruising, de heldere schermvorm. De geschiedenis van de toren van Tiananping heeft veel schrijvers in de geest en de geest van de geest eens gedwongen hun woorden te verwijten. "De laagste trap is geestelijk bedekt, de Beta is geestelijk bedekt." "De toren is geestelijk bedekt, de geestelijke wind van de Gothen Thunder." De toren van de afstand van de gedachte was zeker een symbool van de kracht en het beeld van een generatie van de dynastie. De strijd is veranderd, de dinast van de West-Sharf is geschiedenis geworden, maar de West-Sharfta blijft staan, een verledensbewoner van beschaving en verontwaardiging, die bijna duizend jaar geleden de liefde tussen de naties op dit land en vele landen vertelde. Als je hier kan staan en de koppeling van deze millenniumgeschiedenis kan zien, zal het een beetje verbazingwekkend zijn. Als je naar de Silver Spot kijkt, dan is het 10 yuan.
Er zijn weinig mensen in de landschapszone, er is een parkeerplaats buiten de toer. Tickets van 10 yuan, toer van 20. Het venster op elke laag van de toer kan openen om het landschap te bekijken en te sluiten als je gaat. De landschapszone is niet groot, je kunt rustig zitten en het geluid van de toer lang horen.
承天寺塔建于西夏天佑垂圣元年(1050年),是西夏著名佛塔之一。塔形为八角楼阁式砖塔,共11层,通高64米,比西安的大雁塔还高0.5米,是宁夏现存的一百多座古塔中最高的一座砖塔,也是宁夏惟一有文献记载始建年代的古塔。
漫步银川市区,承天寺塔(当地市民称为西塔)是必须打卡之地。始建于1050年、重建于清代的西塔,以64.5米的高度,列宁夏百余座古塔的砖塔之首,成为银川古老醒目的地标。步入寺内,八角十一层的重檐式砖塔高耸入云,座座院门的砖雕垂花古朴灵动,400余年历史的老槐树雄风依旧,朵朵风前香软的梨花洁白晶莹,静谧的气息处处感受到了历史的沧桑。年久失修的殿堂、未曾开放的塔门,成了需要再刷的理由。