De meest glorieuze uitzichten op Xi'an, de belangrijke dagen zijn niet goed in de buurt. Maar dit is de eerste keer dat het komt omdat het geen feestdag is, dus er is een zeer rustige houding in de mond. Er zijn veel waardevolle verhalen in de mond, de schilderijen van de voorouders, de hartwijf van de dauïstische geest, die zorgvuldig moeten worden gezien.
More
De meest glorieuze uitzichten op Xi'an, de belangrijke dagen zijn niet goed in de buurt. Maar dit is de eerste keer dat het komt omdat het geen feestdag is, dus er is een zeer rustige houding in de mond. Er zijn veel waardevolle verhalen in de mond, de schilderijen van de voorouders, de hartwijf van de dauïstische geest, die zorgvuldig moeten worden gezien.
Het paleis van de acht kamers van de bergdeuren naar de achterkant is verdeeld in drie delen. Het eerste deel is gedeeltelijk in vijf kamers, de klok en de drum zijn gescheiden naar links. Het tweede deel kan worden gedeeltelijk in twee delen van de voorkant en de achterkant, met twee kamers van de voorkant en de achterkant, met acht beelden van de schilderijen in de achterkant. Het derde deel is de rechterkant, de rechterkant en de rechterkant zijn de oost Het Westen Internationaal Hof bestaat uit Tai White, Zhao Zhao, Zhao Zhao, Zhao Zhao, het kantoor van de Douane-associatie in de provincie Jiangxi, en het kantoor van de Douane-associatie in de provincie Jiangxi, en het kantoor van de Douane-associatie in de stad Jiangxi.
Het Wanxiang Palace heeft een oppervlakte van 7.3 1,000 vierkante meter. De bestaande bouw van de Wanxiang Hall is voornamelijk een Ming Qing-gebouw, een stijl van oude bergachtige bouw, een ernstige layout. Het Wanxiang Palace is gelegen op Changxiang Street, er is een groot fotogebouw aan de zuidkust en er is een groot kaartgebouw aan de noordkust, zodat er een tweede kaartgebouw en de bergdeuren naar het noorden zijn gebouwd.
万寿八仙宫的中轴线有灵官殿、八仙殿、斗姥殿;东跨院分别有吕祖殿、药王殿及太白殿;西跨院有邱祖殿和宫内住持住房等,东西两侧殿堂自成院 落,称东跨院、西跨院,另外还有风景幽雅的西花园。全观占地面积近百亩。整个建筑错落有致,蔚为壮观。
据道光十二年(1832年),《十方丛林碑记》记载:"董清奇以后有韩合义、刘合仑开坛放戒,朱教先创建西花园。"同治初年,战火焚毁了中殿及全部古柏。同治十年(1871年),道士刘永镇将被毁殿堂修复。
雍正五年(1727年),道士高永勤、董清奇又进行了较大规模维修。嘉庆十一年(1806年),"赤脚董真人"董清奇住持八仙庵,整顿十方丛体制,增建西跨院。道光年间(1821-1850年),万寿八仙宫又以重修。据道光十二年(1832年),《十方丛林碑记》记载:"董清奇以后有韩合义、刘合仑开坛放戒,朱教先创建西花园。"同治初年,战火焚毁了中殿及全部古柏。同治十年(1871年),道士刘永镇将被毁殿堂修复。使寺庙恢复了生机