Een vroege ochtend kwam ik aan de rand van de dorpen en vond ik de "dorpen van de dorpen in het water." Er was een grote steenschrijving. Er was een grote waterbaai. Er is nu een bridge in de buurt. De dorpen zijn rustig en rustig genoeg om mensen te laten achterhalen. Het was niet makkelijk om water te trekken van de laatste Nan Mountain tot hier, waardoor zo'n groot beroemd wateroppervlakte werd gemaakt. De smaak van de smaak is nu ook een deel van het park van de smaak van de zandbaden. Er zijn veel steden die kunnen worden geteisterd.
More
Een vroege ochtend kwam ik aan de rand van de dorpen en vond ik de "dorpen van de dorpen in het water." Er was een grote steenschrijving. Er was een grote waterbaai. Er is nu een bridge in de buurt. De dorpen zijn rustig en rustig genoeg om mensen te laten achterhalen. Het was niet makkelijk om water te trekken van de laatste Nan Mountain tot hier, waardoor zo'n groot beroemd wateroppervlakte werd gemaakt. De smaak van de smaak is nu ook een deel van het park van de smaak van de zandbaden. Er zijn veel steden die kunnen worden geteisterd.
De ingang van de Hoojiang-huishout is gelegen in het zuidoosten van de nieuwe zone van Hoojiang. Het is de oude Hoojiang-huishouthuishout die in het waterhuishuishuishout ligt. Het gebied van de Hoojiang-huishouthuishout is bijna 700 ton. Het is nu omgebouwd tot een cultureel park dat de historische en culturele bescherming verzamelt, de bergwaterlandschappen en het vrije tijdsverkeer als een een Er zijn veel schilderijen die de ingang verdienen.
Onder de Huangqiao-brug van de Huangqiao-dam van het zuidoosten van Xi'an Hooking Pool Park, toen Tang Dynasty de Huangqiao-dam bouwde, werd het water door de Huangqiao-dam van Chen Nanshan in het Huangqiao-dam bouwde. In de jaren vijftig en zestig was de ingang nog steeds een teken van verdriet!
Gebouwd in Tang Dynasty, in het Hookyu-baanpark, is er een grote steen als teken, waar de specifieke locatie waarschijnlijk hier in de buurt is.
Tang Hoo Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng Zheng