因沿巷道曲线修砌称弯子楼,清道光年主人于缅甸经商,现在已人去楼空,但从精雕细琢的细节中可感受到大商户的气派...弯子楼应该是整个和顺古镇的代表建筑,小巷子里面的大建筑,里面的布局比较完整,走在里面能感受到当初生活的影子…
弯楼子是一处精致的古民居,因楼房沿巷道的曲线修砌,所以和顺人形象地把它称为“弯楼子”。“弯楼子”不仅是一座民居,也是著名商号“永茂和”的李氏家族代称。弯楼子民居为三进三房一照壁的庭院组合式建筑群。
弯楼子民居博物馆,建于清朝中期和民国时期,为三进三坊一照壁的传统庭院式建筑群,因房屋沿巷道曲线修砌而得名,同时“弯楼子”也是著名商号“永茂和”李氏家族的代称,现被辟为“民居博物馆”。
De "Way Building" is niet alleen een woonplaats, maar ook de naam van de beroemde familie Li Zhu, de "etern en rustig". De deur is een traditionele Chinese deur, met een beroemd schilderij met een beeld van filosofie en een beeld van de beelden van de heer Li Peking, directeur van het Huis van burgerlijke zaken van de Republiek van Yunnan, en de gemeente van Yuan, en de scholen van Yuan. In een slanke Chinese architectuur, zijn er oude bedden, tafels en gereedschappen die allemaal waardevol zijn.
De "gebouwen van de rug" van de armoede zijn een typische vertegenwoordiger van de oude steden. Dit is een op de grond gebaseerde woning, die de zeldzame verachting en de gave van de grote families onderstreept. Het is nu een museum voor de burgerbewoning, met een kleine tafel in de oorhoek van de deur en een huisje. Een nakomeling van het gebouw van Li, oma, woont nog steeds in een kleine kamer van dit museum, woont samen met het museum en maakt het niet uit dat de bezoekers een keer een bezoek brengen. Ik heb het boek gekocht, ik smeek de oma van Li van het gebouw te ondertekenen. Ze was blij dat ze het verleden van het gebouw met me had opgebouwd...Ik denk dat de naam van Li en Li zo levend was omdat er veel inheemse mensen waren zoals oma Li. 🌹
因沿巷道曲线修砌称弯子楼,清道光年主人于缅甸经商,现在已人去楼空,但从精雕细琢的细节中可感受到大商户的气派...弯子楼应该是整个和顺古镇的代表建筑,小巷子里面的大建筑,里面的布局比较完整,走在里面能感受到当初生活的影子…
弯楼子是一处精致的古民居,因楼房沿巷道的曲线修砌,所以和顺人形象地把它称为“弯楼子”。“弯楼子”不仅是一座民居,也是著名商号“永茂和”的李氏家族代称。弯楼子民居为三进三房一照壁的庭院组合式建筑群。
弯楼子民居博物馆,建于清朝中期和民国时期,为三进三坊一照壁的传统庭院式建筑群,因房屋沿巷道曲线修砌而得名,同时“弯楼子”也是著名商号“永茂和”李氏家族的代称,现被辟为“民居博物馆”。
De "Way Building" is niet alleen een woonplaats, maar ook de naam van de beroemde familie Li Zhu, de "etern en rustig". De deur is een traditionele Chinese deur, met een beroemd schilderij met een beeld van filosofie en een beeld van de beelden van de heer Li Peking, directeur van het Huis van burgerlijke zaken van de Republiek van Yunnan, en de gemeente van Yuan, en de scholen van Yuan. In een slanke Chinese architectuur, zijn er oude bedden, tafels en gereedschappen die allemaal waardevol zijn.
De "gebouwen van de rug" van de armoede zijn een typische vertegenwoordiger van de oude steden. Dit is een op de grond gebaseerde woning, die de zeldzame verachting en de gave van de grote families onderstreept. Het is nu een museum voor de burgerbewoning, met een kleine tafel in de oorhoek van de deur en een huisje. Een nakomeling van het gebouw van Li, oma, woont nog steeds in een kleine kamer van dit museum, woont samen met het museum en maakt het niet uit dat de bezoekers een keer een bezoek brengen. Ik heb het boek gekocht, ik smeek de oma van Li van het gebouw te ondertekenen. Ze was blij dat ze het verleden van het gebouw met me had opgebouwd...Ik denk dat de naam van Li en Li zo levend was omdat er veel inheemse mensen waren zoals oma Li. 🌹