Erg bijzondere schilderijen, meestal honderden jaren geleden, kunnen nu nog steeds kleurloos blijven, zeer onmakkelijk, het is heel erg om te bepalen dat de productie van verf is onderzocht! Kleurrijk, thema van religie tot verhaal!
More
Aanbevolen in de buurt van House Painted with Frescoes
House Painted with Frescoes Reviews: Insider Insights and Visitor Experiences
Sommige beoordelingen kunnen zijn vertaald door Google Translate
Erg bijzondere schilderijen, meestal honderden jaren geleden, kunnen nu nog steeds kleurloos blijven, zeer onmakkelijk, het is heel erg om te bepalen dat de productie van verf is onderzocht! Kleurrijk, thema van religie tot verhaal!
Stein is bekend als een schaafster op de Rijn, een van de meest middeleeuwse stadjes van Zwitserland, in het noordoosten van Zwitserland, dicht bij de grens tussen Duitsland en Oostenrijk, met de volledige naam Stein am Rhein. De grootste optie van Stein is het gebouw hier, en de jongste is al honderden jaar oud, maar elk van deze stenen is goed bewaard, de zogenaamde Rijnberg, die door de UNESCO in de lijst van het wereldcultuurerfgoed zijn opgenomen. Het is niet groot, maar er is slechts één grote straat, maar de prachtige schilderijen op de traditionele buitenmuren van de bevolking hier zijn jaarlijks een aantrekkingskracht van talloze bezoekers. Het lijkt erop dat het in de verhalenwereld is, want er zijn overal in middeleeuwse stijlen gebouwen, met verschillende schilderijen. Elk huis heeft prachtige schilderijen, schilderijen en ramen, en een stel met een stel kleurrijke oude gebouwen is als een stel uitgezet. De lange schilderijen, prachtig, de hele stad lijkt op een levend middeleeuws kunstmuseum. In een kleine kast, de rivier de Rein stromen door en laten mensen erin verdrinken. De brug van de Rijn is ook een goede plek voor de stad van de Stein en de Rijn. U kunt ook het Hoorn Lingan kasteel op de top van de berg zien. Bezoek de stad van de Stein sterk aanbevelen om te rijden en u kunt parkeren in de parkeerplaats buiten de tijdtoren van de oude stad van de Stein. 10:00-18:00, CHF1.5 uur, gratis na 18:00. Ik ben een oude jongeman die van reizen houdt, foto's houdt en kaarten spelen, maar reizen zijn een noodzakelijke les in mijn leven, een essentieel onderdeel van mijn leven. Ik hou van het nemen van foto's met alle seks en ik hou van het delen van mijn reis. Als je denkt dat mijn notities helpen, laat je dan een lofje geven.
In de oude stadswijk van Stein zijn er verschillende vormen van daken en ramen, de hoektoren van de middeleeuwen, schilderijen en schilderijen. Op een rotsengevormde weg kwamen de geluiden van de kerk naar het oor, zoals terug naar Europa van de middeleeuwen.
De schilderijen zijn een schilderkunst met een speciale techniek, een zeer langdurige schilderkunst. Eerst op de muur zetten, terwijl de as nog niet droog is, maken ze met natuurlijke stoffen op de muur, zodat de as van de muur volledig droog is en de beeldvorming ook een organisch bestanddeel van de muur wordt. De beeldvorming zal niet vallen en zal niet gemakkelijk worden geverfd. De zon beeldt.
住在沙夫豪森,上午逛了沙夫豪森,然后坐公车去了莱茵瀑布,下午从莱茵瀑布那坐火车到施泰因。三个地方都不大,一天完全可以串联。到施泰因大概下午3,4点吧,是个挺小的镇。火车站出来过马路直走,走啊走有座桥,那是莱茵河,过了桥基本就进到镇子了,桥这里有家饭店在灯姑的到瑞士里有介绍,是吃鱼的,挺不错,逛完小镇就在那吃了晚餐。小镇并不大,特色就是满是壁画的外墙,但如果在瑞士呆的时间不长其实也没必要特别过来啦。
瑞士一地游的第二站是施泰因湿壁画小镇,被称为莱茵河上的“宝石小镇”,位于博登湖与莱茵河的交汇处。小镇上有许多保存完好的中世纪老建筑,更奇的是这些老建筑的墙面上保存着那个时期的湿壁画,至今仍栩栩如生,色彩斑斓,可见这种边粉刷(未干)边作画的方法行之有効。