Jonaicho Sakurajoshi Park, Sakura 285-0017 Chiba PrefectureKaart
Wat reizigers zeggen:
More
Alle 4 foto's bekijken
Aanbevolen in de buurt van Stairs with 12 Steps for Training
Stairs with 12 Steps for Training Reviews: Insider Insights and Visitor Experiences
Trip.com
(7 beoordelingen)TripAdvisor
7 beoordelingen
Navigate807919
De resten van de strijd.
Oorspronkelijke tekst
Ik denk dat veel mensen niet weten dat er oorlogsresten zijn. De trap zelf is als een oude, gepensioneerde, rustige ex-soldaat.
Beoordeeld op 5 feb 2020
2088yech
Het is in het kasteel van de kast.
Oorspronkelijke tekst
Voor de oorlog was de stad van Xiaoboo de woonplaats van de 57e legerinfanterie. Dit is de trainingsfaciliteit van de soldaten. Het kasteel wordt vaak gebruikt als woonplaats. Er is een legerkamp in het kasteellokaal. Nu is het niet meer.
Beoordeeld op 13 okt 2019
omoshiroine138
Train soldaat uit de hoogte.
Oorspronkelijke tekst
Het erfgoed van het Wuan City Park is "twaalf trappen voor opleiding" tijdens de oorlog. De locatie is dicht bij het park, maar bijna iedereen die in het park loopt, merkt niet dat de faciliteit. De oorsprong is de woonplaats van de 57e groep van de Japanse imperiale infanterie. Deze betonstaaf wordt verteld dat de soldaten van de hoogte zijn getraind. Volgens de instructies is het van beton gemaakt en moeilijk te breken. Het bestaat nog steeds omdat het ...... is.
Beoordeeld op 8 okt 2019
HIROKO G
Training も Kleur 々?
Oorspronkelijke tekst
Er waren twaalf trappen in het park gidsen die gebruikt werden voor waterdichtheid, wat is dat?Toen ik daarheen ging, was er een scherpe betontrappen.Ik vond dat ik getraind was om te waterdicht te springen op het bord naast me. De eerste, tweede en derde poorten van het kasteel lijken te worden verwijderd om militaire faciliteiten te bouwen, maar door de trap sterk te zijn, werden ze gereserveerd. Dit is een trap die de militaire faciliteiten vertelt.
Beoordeeld op 29 jun 2019
pekesuke
- Wat?
Oorspronkelijke tekst
De trap lijkt op de oude roof in het park, maar het is beton 12 trap. Het lijkt te worden gebruikt voor training tijdens de oorlog, maar ik denk dat het een mysterieuze structuur is, net als het maken en installeren.
De resten van de strijd.
Ik denk dat veel mensen niet weten dat er oorlogsresten zijn. De trap zelf is als een oude, gepensioneerde, rustige ex-soldaat.
Het is in het kasteel van de kast.
Voor de oorlog was de stad van Xiaoboo de woonplaats van de 57e legerinfanterie. Dit is de trainingsfaciliteit van de soldaten. Het kasteel wordt vaak gebruikt als woonplaats. Er is een legerkamp in het kasteellokaal. Nu is het niet meer.
Train soldaat uit de hoogte.
Het erfgoed van het Wuan City Park is "twaalf trappen voor opleiding" tijdens de oorlog. De locatie is dicht bij het park, maar bijna iedereen die in het park loopt, merkt niet dat de faciliteit. De oorsprong is de woonplaats van de 57e groep van de Japanse imperiale infanterie. Deze betonstaaf wordt verteld dat de soldaten van de hoogte zijn getraind. Volgens de instructies is het van beton gemaakt en moeilijk te breken. Het bestaat nog steeds omdat het ...... is.
Training も Kleur 々?
Er waren twaalf trappen in het park gidsen die gebruikt werden voor waterdichtheid, wat is dat?Toen ik daarheen ging, was er een scherpe betontrappen.Ik vond dat ik getraind was om te waterdicht te springen op het bord naast me. De eerste, tweede en derde poorten van het kasteel lijken te worden verwijderd om militaire faciliteiten te bouwen, maar door de trap sterk te zijn, werden ze gereserveerd. Dit is een trap die de militaire faciliteiten vertelt.
- Wat?
De trap lijkt op de oude roof in het park, maar het is beton 12 trap. Het lijkt te worden gebruikt voor training tijdens de oorlog, maar ik denk dat het een mysterieuze structuur is, net als het maken en installeren.