Voor het eerst wist ik なまはげ dat ik gewend was aan de prostitutiecultuur in Tokio, toen ik een reis naar de jungle plande. Soms voelde ik me licht voor deze weinige gruwelijke junglecultuur in de Japanse cultuur. Het plan om de natuurbezitterschap van de Noordwereld van Tianda op te geven, werd opgegeven en naar het noordwesten van Tianda om de volledige なまはげ Zheng-cultuur te voelen.
More
Voor het eerst wist ik なまはげ dat ik gewend was aan de prostitutiecultuur in Tokio, toen ik een reis naar de jungle plande. Soms voelde ik me licht voor deze weinige gruwelijke junglecultuur in de Japanse cultuur. Het plan om de natuurbezitterschap van de Noordwereld van Tianda op te geven, werd opgegeven en naar het noordwesten van Tianda om de volledige なまはげ Zheng-cultuur te voelen.
De omgeving is erg mooi, de landschappen zijn erg mooi, het klimaat is ook erg geschikt, ik vind het hier heel leuk, de volgende keer komt het nog steeds, is vaak geschikt voor vrienden om uit te gaan en te spelen, er is tijd voor iedereen om te komen kijken, een goede plek, er is een kans om de volgende keer weer te komen!
Kun je de Japanse cultuur van de wolkenkool goed ervaren ...................................................
In de eerste zomer van Guangdong is het regenseizoen in het midden van juni.De wind op de kust van Guangdong is helder als een blauwe macaroni; de roep van de wolken is doorgegaan, de jongens die basketbal hebben gehad, zijn niet teruggekeerd; de hartelijke dingen van de jonge vrouwen zijn verborgen in de magische bossen van de gigantische rijkdom; de verblijvende zonnebloemen zijn het voorspel van de brandweervergadering; In de Hai Street Journal, heb ik een pagina achtergelaten voor je. Ik ben blij dat ik getuige was van de laatste zomer van Ping.
Als ik het over de kruiden zeg, is de overgrote meerderheid van de mensen niet gek op de schoonheid van de bloemen, de bladeren, de bakterieuze, oude straten, de heilige kruiden.Voor een reiziger is de stad die alle Japanse kruiden besmette, Kyoto. De schoonheid van Kyoto is niet alleen visueel, maar ook atmosferisch. Echter, de beroemde sleutel is ook Kyoto: de natte mensen hebben de bacteriën die zich aan het einde van de straat verbergen, en de vernietiging van de stad maakt mij een stap vooruit om rustig te reizen. Is Japan echt niet een “partij in de straat”?