De bommen zijn wild en de drank is voor hen. Waarom gaan jullie niet naar de rivier. Het is rustig en gemakkelijk om je te rechtzetten.
Er zijn veel winkels langs de straat, het is zijn meest interessante kunstenaars en hun galerie. Het is interessant om rond te draaien. De geest achter de kleurrijke gebieden voelt zich verborgen.
Bourbon St, de straat is bekend als haar naam, vol restaurants en bars, de dag is koud, de nacht is rood en groen, en jazz is terug op de hele straat. Het wordt aanbevolen om vanavond te spelen, maar je moet voorzichtig zijn met de veiligheid
晚上去,这条酒吧街是热闹的让人发晕,人挤人的,音乐声震得耳朵痛,人们在这里用酒精、音乐、舞蹈来宣泄情绪。我很佩服这个城市的管理,走出这条街, 周围环境立刻就恢复正常了。早上,我又走过那儿,安静的街道,还在沉睡中…特别喜欢这里的建筑风格…
波旁街是新奧尓良法國區最著名的街道起於運河街止於 Pauger 街這條和密西西比河平行的酒吧街得名於該市建立時統治法國的波旁王Bourbon Street波旁街上有各式各樣的脫衣酒吧同性戀酒吧以及爵士樂餐廳白天靜悄悄 門可羅雀夜晚熱滾滾 燈紅酒綠真是 ⋯越夜越美麗每年二月底Mardi Gras 時瘋狂熱鬧的光景更吸引萬千遊客前來~
这就是个酒吧一条街,永康路没它长,后海没它直,南锣鼓巷没它宽,但三者加起来没它那么夸张热闹。有个男人举着个骷髅杯在我眼前晃,我定睛瞧了他一眼,他就要把杯子快举到我脸上了,我不禁嘴角扬了起来,他背后的女人赶紧把他拉走了
De bommen zijn wild en de drank is voor hen. Waarom gaan jullie niet naar de rivier. Het is rustig en gemakkelijk om je te rechtzetten.
Er zijn veel winkels langs de straat, het is zijn meest interessante kunstenaars en hun galerie. Het is interessant om rond te draaien. De geest achter de kleurrijke gebieden voelt zich verborgen.
Bourbon St, de straat is bekend als haar naam, vol restaurants en bars, de dag is koud, de nacht is rood en groen, en jazz is terug op de hele straat. Het wordt aanbevolen om vanavond te spelen, maar je moet voorzichtig zijn met de veiligheid
晚上去,这条酒吧街是热闹的让人发晕,人挤人的,音乐声震得耳朵痛,人们在这里用酒精、音乐、舞蹈来宣泄情绪。我很佩服这个城市的管理,走出这条街, 周围环境立刻就恢复正常了。早上,我又走过那儿,安静的街道,还在沉睡中…特别喜欢这里的建筑风格…
波旁街是新奧尓良法國區最著名的街道起於運河街止於 Pauger 街這條和密西西比河平行的酒吧街得名於該市建立時統治法國的波旁王Bourbon Street波旁街上有各式各樣的脫衣酒吧同性戀酒吧以及爵士樂餐廳白天靜悄悄 門可羅雀夜晚熱滾滾 燈紅酒綠真是 ⋯越夜越美麗每年二月底Mardi Gras 時瘋狂熱鬧的光景更吸引萬千遊客前來~
这就是个酒吧一条街,永康路没它长,后海没它直,南锣鼓巷没它宽,但三者加起来没它那么夸张热闹。有个男人举着个骷髅杯在我眼前晃,我定睛瞧了他一眼,他就要把杯子快举到我脸上了,我不禁嘴角扬了起来,他背后的女人赶紧把他拉走了