Ik wandelde de trappen (legendaars 777 stappen) om het klooster te zien. mijn vriend en ik voelden me niet moe om de trappen te klimmen. niet een zeer grote plaats boven maar er zijn veel korte verhalen die de Nats introduceren (verwijst naar de naten die geesten aanbidden in Myanmar en buurlanden in samenhang met het boeddhisme) die in de berg Popa woonden als we opklimmen
More
Ik wandelde de trappen (legendaars 777 stappen) om het klooster te zien. mijn vriend en ik voelden me niet moe om de trappen te klimmen. niet een zeer grote plaats boven maar er zijn veel korte verhalen die de Nats introduceren (verwijst naar de naten die geesten aanbidden in Myanmar en buurlanden in samenhang met het boeddhisme) die in de berg Popa woonden als we opklimmen
Boba Mountain is een beetje ver van ons New Yang Hotel, maar het is nog steeds een beslissing met de vrienden van het hotel. De bergen zijn nog steeds hoog en we kunnen het leven van de lokale bevolking ervaren in de stad onder de bergen die ons meer interesse geeft.
De belangrijkste attracties van de berg zijn de Forta, maar als er voldoende tijd is om de smaak te veranderen in de berg, is de berg Boba absoluut de moeite waard. In feite, van de berg naar de berg Boba, is het ongeveer een uur rijden. Dit is een heilige berg, er zijn veel mythische verhalen, de gids zegt dat er echt veel wonderen gebeurd zijn. Het proces om de berg te trekken is niet erg moe, het landschap op de top van de berg is goed.
1.在蒲甘的另一个游览项目就是波巴山半日游,一般都是找酒店客栈订共享出租车,和各国驴友一同拼车前往的;2.车程约1小时,游玩时间约1.5小时;3.“Popa”在缅甸语里是花朵的意思,大概就是一座小山远看像朵鲜花一般绽放;4.小山不高,登山的一路上都是商贩和小庙;5. 最要警惕的是那些猴子,会袭击人类,所以要保管好自己的财物。
波巴山,是缅甸中部有名的死火山,缅甸语意为“花朵之山”。波巴一词在梵文中是指“花朵”之意,这座孤寂的山峰是由地底喷出的火山灰堆积形成,时至今日,波巴山仍是缅甸精神崇拜的象征,富有多姿多彩神奇传说的波巴山,是一个虚无飘渺的神仙居所,尤其是每年四月份欢庆众神的节日,会吸引数以千计的朝圣者,不辞辛劳的前来朝拜。