De omgeving van de stad Liangcheng was in het verleden het koninkrijk van Liangcheng. In het begin behoorde het aan de kust van Shandong, de plaatselijke eetgewoonten waren verwijderd van Shandong. De accenten van de spreektijd waren ook de accenten van Shandong. Deze plaats heeft bergen en water en zee. Het is nog steeds goed, een plek. Vooral zeevruchten. Die man. Het is lang.
More
De omgeving van de stad Liangcheng was in het verleden het koninkrijk van Liangcheng. In het begin behoorde het aan de kust van Shandong, de plaatselijke eetgewoonten waren verwijderd van Shandong. De accenten van de spreektijd waren ook de accenten van Shandong. Deze plaats heeft bergen en water en zee. Het is nog steeds goed, een plek. Vooral zeevruchten. Die man. Het is lang.
江苏省赣榆县金山镇徐福村是秦代方士徐福的故里。公元前219年,秦始皇东巡至赣榆,要徐福为其入海求仙药。徐福带领3000童男童女和许多技工、武士出航,一去不返。后来史书上曾有徐福在平原、广泽为王的说法。今天徐福被日本人民尊之为神,在日本新宫市有徐福公园,园内有徐福墓。徐福村建有徐福祠,徐福祠内供奉着徐福塑像,建有徐福故里文物陈列室和汉画像石长廊。徐福祠前的广场上竖有赵朴初先生题写“徐福村”碑和彭冲先生书写的“徐福故里”碑。
徐福村建有徐福祠,祠内供奉着徐福塑像,建有徐福故里文物陈列室和汉画像石长廊。正配殿均为硬山式仿古砖木结构,为秦代建筑样式
徐福家喻户晓,这里知道的人却不多。名副其实的徐福故乡
相传徐福是龙口人,从蓬莱出海,不知道是不是真的