Op de relatieve hoogte van de rivier, kwam ik langs de ingang van de rivierzijde, niet bijzonder. Maar de bossen onder de berg zouden wel geregeld moeten zijn, en veel groene bloembomen moeten zien. Als het goed is, zou de tijd hier ook mooi moeten zijn, jammer.
More
Op de relatieve hoogte van de rivier, kwam ik langs de ingang van de rivierzijde, niet bijzonder. Maar de bossen onder de berg zouden wel geregeld moeten zijn, en veel groene bloembomen moeten zien. Als het goed is, zou de tijd hier ook mooi moeten zijn, jammer.
Melin, de mist van Mij, rustig, de herfstdag, ongeveer een paar minuten lopen van de miststation. Het houten huis is als een labyrint, zonder opzet in de mist, wordt uitgenodigd, een beetje walgelijk. Ik wil komen als het herfst komt, moet er een ander landschap zijn.
Het is ongeveer zeven of acht minuten lang weg naar de rechterkant van de wandeling. Merlin is zeer stil en de bergdeur is in een grote boom. De gebouwen die we begon te zien zijn gesloten. De deur was gesloten en de hoofdgebouwen werden gelopen en een schoon gebouw werden gezien. Er waren eens een paar schoenen die het gevoel hadden dat iemand naar binnen zou moeten komen, dus de schoenen werden misleid, er waren open papier en telefoongeluiden. Er waren rode bladeren en een kat in het Japanse kleine tuin. Het is een verdriet. Sorry, eindelijk gevonden door een kleine meid en uit de deur gestuurd. Het is een heel andere middagtijd!
Ik denk dat de mensen die in de liefde zijn, kunnen gaan kijken. Voor het eerst in Japan kunnen ze ook kijken wat het verschil is tussen Japanse en Chinese schapen. Ik ga vandaag naar deze schapen. Zodra de Mei-boom groeide, was deze plek bijzonder mooi, en de Japanse kruiden waren nog steeds de primitieve ecologische, gebroken kruiden, iets anders dan China, in de stad Fugano, waar ze lang in de stad van de rijst waren.
Het is niet sneeuw, het is duister, het is veel tempel in de Japanse hof van Merlin, de stad Merlin, maar een van de vele berggebieden van de stad Merlin. Van de trein van Fugo, tot de stad Merlin. Melinjiang kwam om hier te kijken, omdat ik hoorde dat deze bloemen bekend zijn, dus specifiek kwamen in het seizoen waarin de bloemen van de meiden groeiden, alsof het een afspraak was. Het huis is niet groot, het milieu is schoon en de bouw is ook heel helder en het voelt je lichaam en je gevoel rustig. Als het niet de warme bloem van de maïs is, weet ik niet of het hier koud zal zijn. Voordat ik de maïsbloemen zie, heb ik de maïs champagne. Met de geur en de rug, zie ik veel boomgaarden. In de vroege lente, die nog steeds gezellig is, zie ik zo'n stinkende bloem, en het gevoel wordt helder en zelfs een beetje gelukkig. Gedrukt met foto's van verschillende hoeken, gedrukt met de tijd vergeten. Er was een kat in het tempelhuis, die zo opgewonden was, en die zag ons zo opwindend, dat ze een stinkende klauwen hield, en de kat ging met een arrogante stap weg. We hebben de laagste stenen en de houten structuur gezien, zonder veel decoratie, maar de maïsbloemen van deze boom weerspiegelen de interesse. Ik wil me nu eens aan een paar oude wapenschips denken. De mannen en vrouwen zijn waarschijnlijk op deze plaatsen geconfronteerd of ontwijken van de achtervolging van anderen, Dan gebeurt er iets romantisch. Het is ook niet verbazingwekkend dat zo'n smerige bloem echt iemand tijdelijk alles vergeet wat in de werkelijkheid verontrust en onbewust is. Er is veel mooie hartslag. Reisadvies: er zullen bloemen van maïs in maart worden gebroken. Ga niet naar de boom.