钱江源国家森林公园景点众多,位于钱塘江的源头——浙江省开化县,森林公园峰峦叠嶂、谷狭坡陡、岩崖嶙峋、飞泉瀑布、潺潺溪流、云雾变幻、古木参天、山高林茂、珍禽异兽,自然、人文资源丰富。公园由莲花塘、卓马坑、莲花溪、水湖、枫楼等景区组成。
钱江源,也算是浙江的母亲河,钱塘江的发源地了。在四省交界的地方。风景优美,是个天然的氧吧,适合过去呼吸新鲜空气,和运动洗肺。
Erg goed, het is het waard om te gaan kijken!~~~~~~~ ........................ ~~~~~~~~~~~~~~~ ........................ ~~~~~~~
Een van de beroemde toeristische attracties is de opening van de bergen, de opening was een plek voor een schilderachtige berg, en de bergen waren goed water en lucht. De bron van de bron van de berg is de bron van de berg. Het levende water hoeft niet veel te zeggen, dus is het in de buurt van de vallei, de berg was heel mooi en prachtig.
De landschappen van de Canyon zijn heerlijk en het is een bezoek waard.
钱江源国家森林公园景点众多,位于钱塘江的源头——浙江省开化县,森林公园峰峦叠嶂、谷狭坡陡、岩崖嶙峋、飞泉瀑布、潺潺溪流、云雾变幻、古木参天、山高林茂、珍禽异兽,自然、人文资源丰富。公园由莲花塘、卓马坑、莲花溪、水湖、枫楼等景区组成。
钱江源,也算是浙江的母亲河,钱塘江的发源地了。在四省交界的地方。风景优美,是个天然的氧吧,适合过去呼吸新鲜空气,和运动洗肺。
Erg goed, het is het waard om te gaan kijken!~~~~~~~ ........................ ~~~~~~~~~~~~~~~ ........................ ~~~~~~~
Een van de beroemde toeristische attracties is de opening van de bergen, de opening was een plek voor een schilderachtige berg, en de bergen waren goed water en lucht. De bron van de bron van de berg is de bron van de berg. Het levende water hoeft niet veel te zeggen, dus is het in de buurt van de vallei, de berg was heel mooi en prachtig.
De landschappen van de Canyon zijn heerlijk en het is een bezoek waard.