Het is de moeite waard om de attracties op het eiland Hui te zien, zeker vooral omdat ze de weg vergeleken hebben, en uit de achterdeur van de CIA. De heer Wang wil niet dat hij zelf een muur heeft, geen inputheffingen heeft, enzovoort. Hij wil niet geld ophalen, maar de tempel wil tickets, en het is vreemd. De hele kruis is klein, de middenbuis van de kruis is de medicijnman Buddha, aan de rand van de kruis is de kruis is nog steeds zeer in overeenstemming met het Japanse Buddhistische idee. In het midden van de kruis is er een zeer vreemde pineboom, die zich in elke richting uitstrekt, zeer vreemd. Ik moet erheen komen en zien wat er op het paleis is.
More
Het is de moeite waard om de attracties op het eiland Hui te zien, zeker vooral omdat ze de weg vergeleken hebben, en uit de achterdeur van de CIA. De heer Wang wil niet dat hij zelf een muur heeft, geen inputheffingen heeft, enzovoort. Hij wil niet geld ophalen, maar de tempel wil tickets, en het is vreemd. De hele kruis is klein, de middenbuis van de kruis is de medicijnman Buddha, aan de rand van de kruis is de kruis is nog steeds zeer in overeenstemming met het Japanse Buddhistische idee. In het midden van de kruis is er een zeer vreemde pineboom, die zich in elke richting uitstrekt, zeer vreemd. Ik moet erheen komen en zien wat er op het paleis is.
De wens van de grote mond is een zeer bijzondere mond. De hele mond heeft veel unieke dingen. De landschappen hier zijn nog steeds prachtig. Er is veel dingen die je kunt zien. De binnendecoratie van de mond is ook goed. Veel klassieke elementen van de Buddhisten zijn hier.
Een klein kasteel, uit het hart van het heiligdom is het. Geen muren, geen heffing, ga direct naar binnen. Als het geluk goed is, zie je ook een kruis in het kasteel. Voornamelijk voor de rijke dag.
从大鸟居到弥山的路上路过了大愿寺,有着浓重的传统日本佛寺的氛围,不用门票,景色不错,不管有没有这方面信仰的人都可以去看看。
这只一家小寺庙,位于严国神社出口旁边。参观的人不多,寺内有部份建筑没对外开放。如果纯以可观性的角度衡量,它不是一个理想的景点。