De bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de Voor de belangrijkste culturele eenheden in de stad Korea.
More
De bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de bouw van de Voor de belangrijkste culturele eenheden in de stad Korea.
De stadsdepartement Korea, opgericht in de vijf jaar van de Duitse departementen van Yuan (1301), is hersteld in de zeven jaar van de volgende jaren (1579), met een beeld van de koning van Ming-dynastiek, hoog 2.5 meter, 20 yuan.
De bouw van de bouw van de bouwstenen is bedoeld om de zomerse bouw te herdenken. De belangrijkste gebouwen bestaan uit twee bouwstenen en een bouwsteen, en een bouwsteen tussen twaalf. De 425 vierkante meter van de grond werd gebouwd in de vijf jaar van de bouw van de bouwstenen van de bouwstenen van de bouwstenen van de bouwstenen van de bouwstenen van de bouwstenen van de bouwstenen van de bouwstenen
Het is een menselijke landschapszone waard.
【景色】大禹庙[1]在韩城市东北3公里的周原村。原名大夏禹王庙,简称大禹庙。是祭祀夏禹的庙宇。大禹庙是为了纪念夏禹而修建立的。主要建筑有大殿两座和厢房、偏房十二间。占地425平方米,始建于元大德五年(公元1301年),明代曾重修【趣味】观赏性强,趣味多多【性价比】性价比高
大禹是韩城人民心目中崇敬的神灵,人们为了纪念开凿龙门、治理水患的大禹,建造大禹庙颂扬其功德,韩城苏东乡的周原大禹庙是全国始建年代最早、保存最为完好的大禹庙,也是国内现存两座大禹庙之一。