Na de rivier, kijk naar de kaart, dit is de lamp dichtbij. Het is een mooie tijd om te lopen! Verrassend genoeg, toen ik het landingsbaan bereikte, zei de man naast hem dat er een haai was. Ik heb nooit geprobeerd om een haai op de kust te zien. Het is zo'n goed weer, en dankzij de onbeleefde weggezellen!
More
Na de rivier, kijk naar de kaart, dit is de lamp dichtbij. Het is een mooie tijd om te lopen! Verrassend genoeg, toen ik het landingsbaan bereikte, zei de man naast hem dat er een haai was. Ik heb nooit geprobeerd om een haai op de kust te zien. Het is zo'n goed weer, en dankzij de onbeleefde weggezellen!
For a passing curiosity, visiting Captain James Cook, the famous navigator"s house to have our chance step back in time n surprisedly found that his house is so small n simple deco inside merely equipped with centuries-old antiques n stylised in the way of the 18th century...
De markeringslichten, maar het is een symbool van de gevaarlijke hoek, zijn al de ontmoetingen tussen de provincie Queensland en de provincie New South Wales, met een duidelijke lijn onder het monument, dat wil zeggen dat ik in twee verschillende provincies zat toen ik hier en daar stond. En omdat de tijdszone anders is, zijn de tijden van beide zijden verschillend. Behalve om dit te spelen, is de locatie hier hoog, de nabije landschap is ook zeer charmant, een gemakkelijke wandeling langs de kust, er is een goede cafetaria in de buurt, er zijn niet veel bezoekers, Het is een goede plek om te sterven.
Actually, I'm going for fun around the monument. Surfing and swimming are great here. I also watched the sea and was very happy.
其实三个选项中只有最后一个有点意义,在哲学层面,我们多少总是受到前苏联的影响。个人在历史上的作用,难道除了政治家外,都微不足道?那么看看库克,看看那些第一个到达南极和北极的探险家、冒险家们,以及一些国家为历次战争牺牲宝贵生命的普通战士,而修建的墓地、纪念碑、肖像,面对这些矗立的形形色色的建筑,清清楚楚地表明死去的人,不能只是活在人们的心里,还要有具体的载体。