De eeuwenoude Lita is ook bekend als de zes en de torens, gelegen op de noordoostelijke hoek van de Wan-boomgarten van de berg Wan-hou in de tweebruggewijze zone van Zhend. De eeuwenoude en de eeuwenoude Lita zijn gebouwd overeenkomstig de eeuwenoude Lisa van Nanjing en de eeuwenoude Lita van Zhengz
More
De eeuwenoude Lita is ook bekend als de zes en de torens, gelegen op de noordoostelijke hoek van de Wan-boomgarten van de berg Wan-hou in de tweebruggewijze zone van Zhend. De eeuwenoude en de eeuwenoude Lita zijn gebouwd overeenkomstig de eeuwenoude Lisa van Nanjing en de eeuwenoude Lita van Zhengz
De Golita in de Eterniteit is in 19 jaar van de eeuwige bouw van de Golita, gebouwd door de torens van de F-6 en de torens van de Golita, 67 meter hoog is het hoogste punt in het vlaktegebied en een van de meest perfecte Golita's in het noorden.
De eeuwige Lita noemde ook de zes en de torens, die in het noordoostelijke deel van de Wan-boomgarage van de berg Wan. In de 19e (1754) Zuid-Long-imino, die in de berg Wan-Long-imino zijn gevangenis waren, werd de zes en de torens van de berg Zhengzhou mooi gezien, om hun moeder te melden en op de berg te bouwen. De toren was 67 meter hoog, negen straten acht, en de voed De toren is niet geopend, maar alleen langs de bergen van de berg.
承德永佑寺舍利塔又称六和塔,是清朝皇帝乾隆仿制杭州六和塔所建,位于承德避署山庄万树园东北侧,其所在寺庙建筑物己经基本不存在了。
在山庄后部,差不多是最后一个景点,不单独收费。寺庙已经荒废,唯有此塔依旧矗立。风格并不是清朝信仰的藏传佛教,这点倒是有点奇怪。